Best-selling mangaka Hikaru Nakamura (Saint Young Men) makes her English language debut with this surreal comedy starring a 620-year-old water sprite, a man with a star for a head, a nun, and a samurai who runs a barber shop under Tokyo's Arakawa Bridge.
Part 3 contains volumes 5 and 6 of the Japanese edition.
“Nino, I promise that I can accept everything about you!”
Rec calls out when he discovers Nino’s secret trove of cassette tapes. Rec and Nino are both clumsy when it comes to communication, which leads to situations both humorous and heartbreaking. Once in a while a sombre mood falls upon the river bank under the bridge... until the next absurd turn of events comes around.
Series Information
Learn more about the series. Hover the bolded text for more information.Story and Art by |
Hikaru Nakamura |
Series Page |
Arakawa Under the Bridge |
Romaji Title | Arakawa Under the Bridge |
Japanese Title | 荒川アンダー ザ ブリッジ |
Prequel Series | N/A |
Reading Order |
This is the third volume. Read volume 1-2 first. |
Status | Completed |
Genres | Comedy, Romance, Sci-fi, Slice of Life |
Demographic | Seinen |
Japanese Publisher | Square Enix |
Series Links | MangaUpdates, MyAnimeList |
Product Description
Learn more about this volume. Hover the bolded text for more information.Volume | Omnibus, 3 |
Chapters Included | 108-166, Extra Chapter |
ISBN-13 |
|
Release Date | May 22, 2018 |
Format |
Trade Paperback |
Trim Size | 5.50" x 7.50" |
Book Price | $17.95 |
Pages |
368 |
Age Rating | Older Teen |
English Publisher |
Vertical Comics |
Imprint |
Vertical Comics |
Book Staff
Thank the staff for their hard work in producing this manga. Hover the bolded text for more information.Translation | Andrew Cunningham |
Anime
This series has an anime adaptation!
Romaji Title |
Arakawa Under the Bridge |
Japanese Title | 荒川アンダー ザ ブリッジ |
Format | TV Anime |
Episodes Covered | 13, [Coverage unknown] |
Aired | Spring 2010 |
Studio | Shaft |
Links | MyAnimeList, Anilist |
You can contribute a missing detail or update information to our database here (thank you!) →